出境游新景點
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際大酒店
InterCont💝inental Shanghai Wonderland
鄭州佘山世茂洲際飯店的建筑材料有的是項殷實企業創新的制定之作,搭建歷經多年,這些新奇的飯店遵守天然情況,充分地再生利用深坑巖壁的曲率創意發型掛置并搭建在深坑巖壁上,組織形式由地表及以上2層及地表下面88米的15層購成,令時代嘆為觀止。飯店緊鄰于鄭州松江佘山腳底的天馬山深坑內,高度鄭州虹橋國際金高鐵站及鄭州虹橋高鐵火建站32公里多,緊鄰佘山歐洲國家叢林景區公園、辰山常綠森林公園▨等好幾處旅遊旅游勝地。飯店都有約900一平米米的無柱婚禮宴席廳和2個各種不同體積的多實用功能會議安排室。這當中,有點美輪美奐的天窗背景板制作的“奇蹤”婚禮宴席廳,才能分隔為三大自立的婚禮꧃宴席廳,可以提供工程車輛更可進行進入場所,為多個會務服務游戲活動可以提供佳選取。
I💛nterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方森林視頻兒童公園
&ens🉐p; Sheshan National Forest Park
佘山我國的密林兒童濱河公園是沈💮陽獨一無二的我國的級自燃林地旅游活動勝地,開占地267公傾,風景名勝區密林復蓋率做到80.04%。園里十三座峰頂有如十三顆大小不一不一的和田玉從西北走向東北亞,蜿蜓連綿13公里長,使一馬平川的沈陽沖積平原凸顯出秀靈多姿的林地景色。1996年6月,由原我國的造林部提出申請組建佘山我國的密林兒童濱河公園,200在一年獲評為我國的試點4A級旅游活動風景名勝區。現外呼建成的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it 𝓰was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山花草園
Shanghai ✤Chenshan Botanical G🦩arden
傷害辰山綠色動物園靠近松江區佘山我國休閑度假旅行休閑度假區內(辰花鐵路橋3889號),是道路工程府、中國內地科學性院和我國林草局公司合作雙擁共建的集科研開發、科譜和觀賞性一游于混合式的一體化性綠色動物園,土地征用適用建筑面積207平方公里,是蘇北地段產值明顯的綠色動物園。綠色動物各園的辰山古遺存,2016年4月被道路工程府每天為傷害市文物庇護庇護企業。該遺存2015初出現 ,適用建筑面積約為16平方公里,總體鑒別為商周時期古詩詞化遺存。
小區由公司體現區、植被保育區、六大洲植被區和內圍緩存區等幾大功能性區涉及。藝🍃術博覽會溫室藝術博覽會面積為1260🌠8平方怎么算米,由熱帶氣候花果館、沙生植被館和珍奇植被館成分,為歐洲最高藝術博覽會溫室群,這其中沙生植被館為市場最高室內的沙生植被展示館。現為的國家4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spo൩t.
濟南方塔園
&ens⭕p;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engrave🅰d Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, st🌃one carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池公圓
Shanghai𒆙 Zuibaichi൩ Park
醉白池是武漢市四大中國古典園林綠化設計綠化的一種,占地賠償76畝。本園有某處不得轉動古建筑保證工作的單位古跡,在這當中:醉白池,2015年4月被市政道路工程府入選為武漢市市古建筑保證工作的單位古跡保證工作的單位;雕刻圖案廳,1985年6月被入選為松江縣古建筑保證工作的單位古跡保證工作的單位。園💙林綠化設計綠化來源于明朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大字大畫家董其昌觴詠處,也是著名人物文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、大畫家顧大申重加整修,因敬重唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林綠化設計綠化命名ꦐ為為“醉白池”,迄今為止就有3705年歷史上。本園現存有著明朝的西武百貨軒,明朝的四周廳、疑舫、讀課外書堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;藏品有元趙孟頫硬筆書法文化真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥用戶畫像》碑刻等文化瑰寶。本園瓦特連桿的當代硬筆書法文化名家名作題字匾聯更多的是不計較其數。現為祖國4A級景點景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjianꦅ” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課遺跡
&🐎ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林古詩詞化遺跡地處松江都市南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體的項目的表面積起到850畝,2019年榮獲為4A級游玩景點市場,同一年榮獲杭州市市產業生態圈游玩特色特色文化規范化范圍。是現如今經考古發掘挖掘的杭州市29處遺跡中包括相關內容最豐富性,最具維護與開發價值量的古古詩詞化遺跡。廣富林古詩詞化遺跡197六年被發布文章為杭州市市中國珍貴出土文物維護點;于2013 年2月被國務院辦公廳審核為第十九批江蘇省中國珍貴出土文物維護的單位;知也橋,2018年10月被發布文章為松江區中國珍貴出土文物維護點。
廣富林特色和特色企業特色傳統人文遺跡以考古發掘遺跡確保措施區為重要,對古遺跡予以安卓原生系統態確保措施和呈,顯出農作園林特色和特色𝐆企業特色傳統人文,增添地道的果園得意。資深的特色和特色企業特色傳統人文韻味是廣富林工程項的重要寡頭壟斷力, 全部項目籌劃設計的了幾大區域,東部地區是儒道佛特色和特色企業特色傳統人文展覽區,南邊是商務一起產品區,西北是風俗人情特色和特色企業特色傳統人文展覽區,中部地區是出土文物保護性文物保護性展覽區,中部地區是農作特色和特色企業特色傳統人文確保措施區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程特色和特色企業特色傳統人文特色歷史文化區相搭配,稱為滬上“深淺特色和特色企業特色傳統人文尋根旅程”的的地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture ex❀hibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destinati♌on of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野主題公園
&ꦇღensp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區地處佘山地區樹林景區南側,緊靠廣富林文化課遺存。
🧔 廣富林郊野傳統文化公園環繞著“田、水、路、林、村”好幾個關鍵維度網站建設,以農耕傳統文化風景林肯定園林為知識基礎,由農園采收、果林風景、湖泊漁村四種板塊內容組成部分,并按區快包括油菜子花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12空間區域,同樣加入傳統文化展示出來、采收野釣、旅游觀光行走✤在等性能,組成整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of 🌌“field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scene💛ry, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
鄭州浦江之首出境游游覽區
Shanghai Pujiang R▨iver Source Scenic Spot
天津浦江之首旅行景點旅游,是天津媽媽河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零千米”。有來源于我國沿海江浙連綿不斷而至的斜塘、圓泄涇兩水在前方囊括,組成一塊塊角形洲樣式的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不完的皖江水鄉古鎮景致,๊“浦江之首”因而而出名。全部整個景點旅游分地表和地底2個分,地表那有些為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地底那有些為“水藝術動態展示館”。景點旅游內挑梁斗拱式建筑工程施工畫風釋放出經典風姿,離地窗硫璃瓦又有失現今時尚刺激。皖江情調的公園風姿配合銀杏、槐樹、垂柳等知名莖稈,表現全球時代民俗藝術的凸現。現為國家的3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In🍸 the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, 🙈while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村鎮
Thames Town
泰晤士冰雪溫泉景區溫泉小鎮在松江꧅新陳的東部,是理所當然人現松江新陳全局開發的象征性地方,該地占地面約1多平方米km,東側為新陳最主要的一些人力湖。綠陰清湖、具鄉土味的瑞典美麗鄉村房建開發。泰晤士冰雪溫泉景區溫泉小鎮開發開發形成瑞典泰晤士海邊冰雪溫泉景區溫泉小鎮特色和民眾樓特性,執著入和理所當然的最合適的協調,提現松江新陳醇厚的現今化、國.際化、防水化還有景區技術 感覺。進來1條聯續的多職能慢跑街還有山間英式中心✨廣場變成了冰雪溫泉景區溫泉小鎮的主要線,也是民眾及觀光客做好示威、表演節目、休閑度假、交際的好好去處,階段極為豐富,精妙絕倫,全局氣體填滿活動格調和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thame𝓀s Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
傷害視頻制作主題游樂園
Shanghai Film Park
重慶影片樂土地處于車墩鎮北松機耕路4915號,集影片拍色照片、國內旅游光觀、文明散播為集成,由老重慶“三十五年份東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪集裝箱碼頭”“民國第十二淘寶店”“歡喜樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅吧臺”“鴻翔休閑男裝店”“重慶總商(號商)門樓”“平安健康大戲院”💜“傳統火車臥鋪站”“美式房屋建筑風格”“上海河港區”“基督教堂”“幸福商場”“安徽路鋼橋🍬”“湖丘陵地區”等拍色照片畫面及特大型組合名字時尚攝影棚、休閑著裝成品庫貨架、服裝道具成品庫貨架、置景廠里所構成;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹博物館等娛樂內容。現為國家4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in🀅 the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Cham🍸ber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強影視視頻基地網
&en꧙sp﷽; Shanghai Shengqiang Studio Base
武漢勝強電影劇基底座落在于永♛豐街區長谷路19號,一家非常專業電影劇拍好基底,具有廣泛明、清、民國風格圖片房屋及家園全景、室內的時尚攝影棚和旅館宿舍區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《人們的夫妻財產》、《人潮奔涌》等許多電影劇電視劇均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set her♋e.
沈陽幸福美滿谷
&ens✤p;Shanghai Happy Valley
北京樂趣谷地處松江區林湖路886號,含蓋了“一縷陽光港、樂趣時空、臺風灣、金礦石鎮、樂趣浮游生物、北京灘、香格里拉”6個題材區,百余人項游玩品牌及觀嘗品牌,十余座殿堂級游樂品牌,逾萬個創意表演場位子。
這個有一直被認作是“蹦極始祖”的出口蹦極“谷木游龍”、九十度豎直墜落蹦極“絕叫雄風”、球幕航空影劇院“奇境:穿越古代𓂃北緯30°”等為先🍌進的游樂設施。這個薈萃了超大跨主流互聯網媒體三維全景水秀《天幕水極》,融使用、通過、進行互動為二合一機的視頻制作特技三維全景劇《新南京灘風起云涌》等游戲歐洲區的激動人心傳媒活動內容。也有可擴到4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、餐飲服務、會議內容、展示等技能表于二合一機的超大多技能表廳——亞瑟宮等超大內容主題活動體育場館。近些年,南京狂歡谷持續推新超大跨主流互聯網媒體三維全景水秀《天幕水極》等的該項目、感受南京灘區內容主題活動區等眾所升階改變的該項目,塑造“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media ജreal-life water sh𒆙ow “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海島水樂園
Shanghai Pl𒐪aya Maya Wat🉐er Park
沈陽瑪雅海邊旅游度假村水恍若公園是西北中南部中南部大形海上主題樂園,緊鄰于自然風景秀麗的佘山國旅遊度假區,注重質量“壯觀有趣”和“合家遨游”設計的兼容并蓄,整合在古代瑪雅技術 與當代海長江上游樂休驗,是華人華僑城集團官網繼沈陽歡喜谷過后,在西北中南部中南部停售的再添上品之作。
現有文化公園占地賠償大小近15萬平小米,占有4滑道水上運動摩托摩托游樂跳樓機“൲幻影水蟒”、水磁干勁技術應用🐽的雙軌水上運動摩托摩托游樂蹦極“大黃蜂”、水上運動摩托摩托游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體會正規專業該內容“巨獸碗”、傳奇互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、半徑23米超級大大音箱喇叭、滑道組成正規專業該內容“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套正規專業水上運動摩托摩托游樂儀器及景觀規劃設計正規專業該內容,并且 5用戶庭游樂區100余款全家嬉水儀器,中僅多種才能得到國際聯盟職業國內旅游研究會的正規專業儀器榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water rac🔯ing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖雕刻公圓
Sha✱nghai Moon Lake Sculpture ജPark
依山傍水的佛山月湖雕像作品主題自然保護區公園地處于佛山佘山祖國旅行游玩區,是一個座集很多雕像作品、𝓰古建筑的音樂文化類、當然湖山景觀小品和物美價廉歇息休閑 于成一體的的音樂文化類景色親子主題樂園。物流園區由小佘山、月湖和環湖洼地根據,總占地賠償1300畝,465畝的月湖成為主,環湖分類春、夏、秋、冬4個各個特色文化的岸區。如今近80多份發源歐美各國、當地和全球雕像作品師傅的時代雕像作品典藏色彩斑斕在當然湖山間,展露出月湖雕像作品主題自然保護區公園“再戰當然、擁有的音樂文化類”的心理追求理想,加入出美侖美奐的人之間的音樂文化類親子主題樂園。現為祖國4A級自然保護區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art🍷, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a nat🍃ional 4A-level scenic spot.
西安世茂月精靈之城個性主題探險樂園
&e🔜nsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Pa✨rk
武漢世茂龍冰龍精靈王王之城題目游歡樂生活位于于佘山國家的旅居出游旅居區,征地賠償4.20萬㎡米,由在戶外深坑幻境游歡樂生活與房間內藍龍冰龍精靈王王游歡樂生活組成,是國產首座富可敵國私服奇跡園林景觀和國際金IP的房間體內外一體化型題目游歡樂生活。在這當中,深坑幻境游歡樂生活積極主動使用海撥負88米深坑奇景的那自然景致,定制了找尋生活級地標底旅居出游觀光旅游風景。藍龍冰龍精靈王王游歡樂生活是泛太平洋區首座藍龍冰龍精靈王王題目游歡樂生活,好還原了了特別3d動畫中的“藍龍冰龍精靈王王村”,定制森林視頻區、鄉村區、格格巫的家、茂險💫王區如下獨具一格鄭州特色的題目區,是武漢及長江ജ三角形區域中兒童活動家短途游意圖地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is com💟posed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an ouಌtdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林放松旅游觀光園
༒ Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農牧業休閑地運動游覽園征地賠償占地面7000畝,以園林農牧業和休閑地運動游覽꧂為合一,是學習培訓農牧業知識與技能、做客自然自然風光、效果農家院的生活、放寬乏累心情的很理想活動場地。游覽苑區新鮮空氣恬靜、情況悠美,鄉村氛圍四溢,獨具的“三凈”前提使人變始終體會世外桃源一般般享受愜意♌。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing൲, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京西南區漁村釣魚休閑運動管理中心
&e🌱nsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
&ensp🦋; &e💎nsp;重慶西南區漁村野釣學校野釣場占地賠償總平數四數十畝,于2003年2月向外開館,場地設施管理逐步完善,塘型規律,野釣新品種非常完整,精準服務細至。學校獲得商務修閑野釣水中200余畝,游戲野釣水中30畝,另有近百畝的現代農業商務修閑林天然冰氧吧,經過近20年的發展方向,在野釣界更具較高的知名度,是家庭商務修閑野釣和周六旅游的正常會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Ce𓃲nter in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good serv😼ice. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬跑車場
Shanghai Tianma Circui🌟t
傷害天馬賽車場征地賠償約230畝,坐落于佘山鎮沈磚一級一級公路3000號,G1503傷害繞城高一級一級公路天馬差異口華北側,于200🤪多年確認財政投入市場運營,是經公信力結構-全球各類機動車運行聯手會(FIA)預驗合格品健康很安全認證的F4跑道,寓游樂、讀書、游戲于一身,為想受各類機動車文化產業、機構媒體公關的過程、旅游行業渡假、賽車修閑快樂、健康很安全開車專業專業培訓等的過程供給比較好的工作電商平臺。跑道起點終點2.063幾千米,3個左彎、6個右彎共14個過彎,另構成2處近萬㎡米的健康很安全開車場所。設置豐富的的智能型性廳、貴賓KTV、專業專業培訓重心、兩萬人看臺等設施設備,曾相繼召開過度項全球內地大量籃球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the ci💖rcuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international champion꧑ships.
深圳佘山新國際高爾夫球會所
Shanghai Sheshan Internatജional Golf Club
佛山佘山全國大眾新大眾高爾夫俱樂部🅷隊在佘山國家的旅游酒店綠色養生區核心思想區東北黑龍江隅。征地賠償約2000畝,分為的18洞72標準規定桿、總長7192碼,復合全國冠🌺軍賽的大眾新大眾高爾夫大眾高爾夫球場,及大眾新大眾高爾夫花園洋房等設備配套娛樂綠色養生設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, 🔥together with a goꦺlf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江擺貨館有的是座集關注、分析、表現松江過往古建筑為三合一的去處史志類擺貨館。展室規模1200㎡米,可分成兩排一一二層。一一二層為擺貨館總體擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大板塊內容,合理控制從技術上表現了松江地區劃分挖出和擺貨館館藏品的古建筑,而且依照景觀設計重建、門頭廣告、多記者等輔助性擺貨途徑,直接發生變化了松江漢朝各種類型時候中國社會加工和造型藝術性成長榮譽。底樓為到時展室,也不確定期存款地深入推進各種類型專題研究博覽會。展室外小東西的兩邊,由碑廊和碑亭組合而成碑刻表現區🍬,東碑廊擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品造型藝術性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the💎 Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows ꦅthe cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the T🐠ang Dynܫasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中江蘇路西司弄43號中山小學校校院內,建于唐大中第十五年(859年),1986年年初被浙江省人民政府發布文章為全省突出歷史文物養護方,是南京各地目前最傳統的地板施工。經幢在材質為生石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身꧙8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及建幢銘。地方黨委都以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等模式疊成體位美麗的經幢,每級大那部分作八角形,👍木雕刻優雅,有海里的水紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,通稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone 𓆉pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落永豐街道辦中河南路倉橋弄南,2011年4ꦚ月被展示為沈陽市文化遺產保護性廠家保護性廠家,就是座高10余米,高跨度50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為沈陽區域聞名的北京在明大石橋產品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-🌳district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water൲ Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ꦛ 松江清真寺座落岳陽街道社區馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被出爐為鄭州市古房屋保護區單位名稱,是鄭州區域最遲的伊斯蘭教寺廟,興建于元至正末年(134在一年—1366年🎶),初名真教寺。明朝清代時期經由屢次修繕和改擴建,由此,這些年來的清真寺還有元代時期的房屋風格,又有明朝清代第一代和第二代的房屋的特色化。主要體現房屋有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,各舉窯殿和邦克門多處最具該寺房屋的特色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations an🌠d expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,另名崇恩寺,屬于松江區中林中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(12ꦬ65),至今已經1150年來過往,是松江區佛學同業公會的之處地,為東莞佛學七大熱帶叢林產品之一。明洪武三十五年(1388年)新建,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應高僧舍利,俗名“西林塔”,1982年4月被入選為東莞市ꦦ出土珍貴文物維護企業單位。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,至今仍為東莞東北部高且典藏出土珍貴文物較多的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, 🎀which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.